Similar Posts

- Advertisement -

3 Comments

  1. Thank you for that.

    Living in Oz I hear the “this is aboriginal land” thing a lot, and it’s hard to describe how empty it is. I think you’ve helped put flesh on some of the problems for me. I laughed at the “All the Aotearoa sessions were led by Maori and Pasifika colleagues based in Auckland.” line, because it just sums up the difference so concisely.

    I really struggle to describe to people here how the racism is different in NZ compared to Oz. Especially when talking with aboriginal people. But equally, trying to explain to family in NZ that I have friends here who were stolen and what that means. There’s just not enough shared context, even with family who have foster kids.

    Thank you for going, and trying to explain. Every bit really does help.

  2. This article, and some other things I noticed recently, have made me aware, how hollow the approach is even here in New Zealand at times, to respect and work with Tangata Whenua, Pasifika and other ethnic groups.

    We have all this talk about Te Tiriti and Te Reo, but when I hear Maori words being used at the start of radio or television news, same as in other instances, it all seems nothing but a “token gesture”. The ones using and offering these do often not even know the proper meaning of the words they use, I fear.

    Also is much talk about the treaty not backed up by true partnership efforts, and that applies to a fair number of institutions, big business and local body administrations

    That is not how Te Reo and other initiatives should be promoted. More serious and sincere, effective efforts must be made!

    There is much in the way of insincere, “fake” efforts being made, just to appease the people that are claimed to be included, and respected.

    But this is a challenge that people like Efeso surely take on, and that more of his brothers and sisters must take on also, and act upon.

    1. Marc, unfortunately it’s very easy for NZ efforts to be both hollow and significantly better than overseas. One thing that struck me coming to Australia and looking back was just how much te reo there is in everyday kiwi speech. I think efforts in that direction should be lauded rather that discouraged. It’s incremental – once everyone understands “maori” and “pakeha” we can move on to “whanau” and “te reo”, and so it goes.

      I am still amused that the kiwi equivalent to Pauline Hanson was a maori bloke. And I think it says something worthwhile about our society that white xenophobic bigots see maori as “us” rather than “them”. Ms Hanson, OTOH, apparently said aborigines should “go back where they came from”…

Comments are closed.